Maan Meri Jaan: A New Hindi Song That Is All About Love and Passion

The new Hindi song Maan Meri Jaan by King has been released. The song is a romantic number that is sure to touch your heart.

The song is about a young man who is deeply in love with a woman. He is so in love with her that he can't think of anything else. The lyrics are heartfelt and expressive, and the vocals of King are simply outstanding.

The music video of the song is equally beautiful. It is shot in a dreamy and romantic way, and it perfectly complements the mood of the song. The video features King and Natasha Bharadwaj in a series of intimate and romantic scenes.

Maan Meri Jaan is a must-listen for any fan of Hindi music. It is a romantic song that is sure to touch your heart.

Here are some of the things that make the song special:

The heartfelt and expressive lyrics
The outstanding vocals of King
The dreamy and romantic music video
The intimate and romantic scenes

The song has been released on YouTube and other streaming platforms. It has already received a lot of positive feedback from listeners.

If you are looking for a song to make you feel loved and cherished, then Maan Meri Jaan is the perfect choice for you. It is a romantic song that is sure to touch your heart.

The song is sure to be a hit with fans of King, Natasha Bharadwaj, and anyone who loves romantic songs. It is a romantic song that is sure to leave you feeling loved and cherished.

Here are some of the lyrics of the song:

Maan meri jaan, teri adaa pe mar jaaoon main
Tujhse hi jaane dil ki baat, teri mohabbat mein duba jaaoon main
Teri baahon mein aake, teri aankhon mein kho jaaoon main
Tu hi meri maan meri jaan

Translation:

My beloved, I will die for your beauty
Only you know the language of my heart, I will drown in your love
I will come into your arms and lose myself in your eyes
You are my only beloved

The song is a beautiful expression of love and passion. It is sure to touch the hearts of listeners everywhere.



Lyrics :

MAAN MERI JAAN
Please say yes, my love.

Main teri aankho mein udaasi kabhi dekh sakda nai,
I can never see sadness in your eyes

tujhe khush main rakhunga soneya.
Ill always keep you happy my love

Main tere hotho pe khamoshi kabhi dekh sakda nai,
I can never see silence on your lips

sari baatein main sununga soneya.
I will listen to everything you have to say

tere dil se na, kabhi khelunga
I will never play with your heart

sare raaz apne, tujhko de dunga
Ill share all my secrets with you

Meri jaan tune mujhko pagal hai kiya
My love, you have driven me crazy

mera lagda na jiya
My heart just can’t focus

tere bager..
Without you

Tu maan meri jaan
Please say yes, my love.

main tujhe jaane na dunga
I won’t let you go

main tujhko apni baahon mein chhupa ke rakhunga.
Ill keep you safe in my arms

Tu maan meri jaan
Please say yes, my love.

main tujhe jaane na dunga
I won’t let you go

main tujhko apni aankho mein basake rakhunga.
I'll keep you safe in my in my eyes.

Tu maan meri jaan
Please say yes, my love.

(Verse2)
Main saya banke saath tere rehna 24 ghantey
Ill be your shadow 24x7

Main rehna 24 ghantey
Ill be with you 24*7

(Tere bina dil lagda nai)
( My heart can’t focus without you )

Main aankhon se churalu jana tere jo bhi ghum the
Ill steal all the grief/tears away from your eyes

Haye Tere no bhi ghum the…
Whatever your grief is

meri baahon me aake tu jaye nahi
Hope you enter my embrace and never leave

esi rabb se main maangu due…
This is my prayer to god

tere dil se na,kabhi khelunga
I will never play with your heart

sare raaz apne,tujhko de dunga
Ill share all my secrets with you

Meri jaan tune mujhko pagal hai kiya
My love, you have driven me crazy

mera lagda na jiya
My heart just can’t focus

tere bager..
Without you

Tu maan meri jaan
Please say yes, my love.

main tujhe jaane na dunga
I won’t let you go

main tujhko apni baahon mein chhupa ke rakhunga.
I'll keep you safe in my in my arms

Tu maan meri jaan
Please say yes, my love.

main tujhe jaane na dunga
I won’t let you go

main tujhko apni aankho mein basake rakhunga.
I'll keep you safe in my in my eyes.

Tu maan meri jaan
Please say yes, my love.

Comment: